加拿大離婚判決公證認證流程就是這樣進行的,你跟著做就對了
加拿大,離婚必須通過各省最高法院或處理。在國內(nèi),民政局婚姻登記處可以辦理離婚,但涉及到夫妻其中一方不同意離婚,或者就財產(chǎn)及子女撫養(yǎng)等無法達成共識的,必須去到法院訴訟離婚。加拿大離婚適用加拿大聯(lián)邦統(tǒng)一的法律,根據(jù)加拿大離婚法律,夫妻中一方在加拿大居住滿一年,就可以向該省高等法院提出離婚申請,最終法院會發(fā)給當事人雙方法庭離婚判決書及離婚證明。
根據(jù)我國法律規(guī)定,對于國外離婚判決書認定的要求如下:
一、婚姻當事人一方為中國公民的外國法院的離婚判決書在國內(nèi)使用,須經(jīng)國內(nèi)中級人民法院對該判決裁定承認后,才能為當事人出具以該外國法院離婚判決為準的婚姻狀況公證。
二、國內(nèi)中級人民法院受理當事人的申請時,對外國法院離婚判決書的真?zhèn)尾荒芘卸?,要求當事人對該判決書的真實性進行證明的,當事人可向駐外使、領(lǐng)館申請公正、認證。外國法院的離婚判決書可經(jīng)過居住國公證機構(gòu)公證、外交部或外交部授權(quán)機構(gòu)認證,我使、領(lǐng)館認證;亦或居住國外交部直接認證,我使、領(lǐng)館認證。進行上述認證的目的是為判決書的真?zhèn)翁峁┳C明,不涉及對其內(nèi)容的承認。
三、當事人或其代理人申請國內(nèi)中級人民法院對外國法院離婚判決書的裁定承認,必須提供:
(一)外國法院離婚判決書正本及經(jīng)證明無誤的中文譯文;
(二)若申請人是離婚判決的原告,作出判決的外國法院出具的被告已被合法傳喚出庭或合法傳喚出庭文件已送達被告的有關(guān)證明文件及經(jīng)證明無誤的中文譯文;
(三)若判決書中未指明判決已生效或生效時間的,作出判決的外國法院出具的判決已生效的證明文件及經(jīng)證明無誤的中文譯文。
駐外使、領(lǐng)館應(yīng)按照公證、認證程序為上述文件辦理公證或認證。
加拿大離婚判決書公證認證流程如下:
1.由加拿大公證人進行公證;
2.送加拿大省政府或其授權(quán)機構(gòu)進行認證;
3.送中國駐加拿大使領(lǐng)館做使館認證。
加拿大離婚判決書公證認證
