交行離岸賬戶禁止辦理涉OFAC制裁名單業(yè)務(wù)的通知
交行離岸賬戶禁止辦理涉OFAC制裁名單業(yè)務(wù)的通知來啦
建議,不管是用交行離岸賬戶還是其它銀行離岸賬戶,都應該盡量避免與OFAC制裁名單國家交易。
通知正文:
通知所附附表為當前受到OFAC(美國財政部海外資產(chǎn)控制辦公室)制裁的高風險國家和地區(qū)名單。凡客戶在我行申請辦理的業(yè)務(wù)涉及附表所列國家或地區(qū)的,我行將一律不予受理。若在業(yè)務(wù)辦理過程中發(fā)現(xiàn)業(yè)務(wù)涉及附表所列國家或地區(qū)的,客戶應及時告知我行,我行將立即停止相關(guān)業(yè)務(wù)。前述“業(yè)務(wù)涉及附表所列國家或地區(qū)”包括但不限于貿(mào)易活動實際受益人,交通信息(交通工具所有人、交通路線等),業(yè)務(wù)開展地區(qū)以及業(yè)務(wù)收款行、匯款行、收款人、匯款人、交易附言等報文內(nèi)容中涉及附表所列國家或地區(qū)。
若因業(yè)務(wù)涉及附表所列國家或地區(qū),而導致業(yè)務(wù)被中止,我行將配合相關(guān)監(jiān)管機構(gòu)和清算機構(gòu),根據(jù)其要求對業(yè)務(wù)涉及資金進行查詢、退款、凍結(jié)、扣劃等??蛻魧Υ饲闆r予以知悉,同意我行為此有權(quán)自行對相關(guān)賬戶進行操作并承諾配合我行的其他相關(guān)措施。若因業(yè)務(wù)涉及附表所列國家或地區(qū),而導致業(yè)務(wù)資金被終止、無法按時足額退回以及客戶因此產(chǎn)生損失的,客戶應當自行承擔所有后果。
若因業(yè)務(wù)涉及附表所列國家或地區(qū),而導致我行受到相關(guān)監(jiān)管機構(gòu)制裁、處罰,涉及訴訟、仲裁或其他糾紛的,客戶應承擔我行由此遭受的一切損失并向我行進行賠償。
特此通知。
交通銀行離岸金融業(yè)務(wù)中心
2015年8月
附表OFAC制裁名單
國家或地區(qū)中文名,國家或地區(qū)英文3位代碼
關(guān)于ofac
OFAC, 即美國財政部海外資產(chǎn)控制辦公室(The Office of Foreign Assets Control of the US Department of the Treasury),它的使命在于管理和執(zhí)行所有基于美國國家安全和對外政策的經(jīng)濟和貿(mào)易制裁,包括對一切恐怖主義、跨國毒品和麻醉品交易、大規(guī)模殺傷性武器擴散行為進行金融領(lǐng)域的制裁。OFAC直接隸屬于美國總統(tǒng)戰(zhàn)時和國家緊急情況委員會,經(jīng)特別立法授權(quán)可對美國境內(nèi)的所有外國資產(chǎn)進行控制和凍結(jié),同時負責在對外經(jīng)濟和貿(mào)易制裁事宜上,與美國的歐洲盟國進行緊密合作。
OFAC 的經(jīng)濟與貿(mào)易制裁范圍共分成六大部分,分別是:特殊指定國家和個人的制裁(Specially Designated Nationals Sanctions ),反恐怖主義制裁 (Anti-terrorism Sanctions) ,反大規(guī)模殺傷性武器制裁 (Non-Proliferation Sanctions) ,反毒品和麻醉品交易制裁 (Narcotics Trafficking Sanctions) ,古巴制裁 (Cuba Sanctions) ,其他項目制裁 (Other OFAC Sanctions Programmes)。針對這每一個制裁范圍,都有嚴密的美國聯(lián)邦法律或者行政法規(guī)的立法依據(jù)予以支持,而且OFAC都被授權(quán)許可對可疑財產(chǎn)予以扣押或凍結(jié)。這六個既相互獨立又相互聯(lián)系的制裁范圍共同組成了一個體系龐大、涉及行業(yè)眾多、懲罰力度極強、影響跨越全球的美國經(jīng)濟和貿(mào)易制裁網(wǎng)絡(luò)。
OFAC效力范圍
OFAC 對其管理范圍內(nèi)六大部分的經(jīng)濟和貿(mào)易制裁不定期地進行重新評估和更新,根據(jù)評估的結(jié)果并結(jié)合美國的國家安全和外交政策,會發(fā)表一系列的制裁名單。這些名單上的全部國家、地區(qū)或個人或是被認為可能對美國的國家安全和外交政策造成威脅的,或是認為其行為已經(jīng)觸犯國際法、屬于國際犯罪。同時,這一系列的制裁名單,并不是簡單意義上的被制裁者的姓名羅列,而具有美國法意義上的行政法規(guī)的法律效力,“適用于所有的美國個人與團體” (Apply to all U.S. persons and entities (companies, non-profit groups, government agencies, etc.) . Wherever located.)。一旦被列入任何一個名單,則被列名者就陷入了一個無形無影卻又無處不在的制裁大網(wǎng),至少在美國勢力可以控制和影響的范圍內(nèi),他的所有金融行為都面臨著被拒絕、他的全部財產(chǎn)都面臨著被限制轉(zhuǎn)移的巨大經(jīng)濟風險。為了避免來自美國政府的政治壓力和法律風險,所有美國的金融機構(gòu)在進行交易時,都被要求必須首先要對自己的交易對手進行OFAC名單的審查,只有當交易對手不在OFAC的名單之內(nèi)時,才可以與之交易;反之,則必須中止交易。
建議,不管是用交行離岸賬戶還是其它銀行離岸賬戶,都應該盡量避免與OFAC制裁名單國家交易。
通知正文:
通知所附附表為當前受到OFAC(美國財政部海外資產(chǎn)控制辦公室)制裁的高風險國家和地區(qū)名單。凡客戶在我行申請辦理的業(yè)務(wù)涉及附表所列國家或地區(qū)的,我行將一律不予受理。若在業(yè)務(wù)辦理過程中發(fā)現(xiàn)業(yè)務(wù)涉及附表所列國家或地區(qū)的,客戶應及時告知我行,我行將立即停止相關(guān)業(yè)務(wù)。前述“業(yè)務(wù)涉及附表所列國家或地區(qū)”包括但不限于貿(mào)易活動實際受益人,交通信息(交通工具所有人、交通路線等),業(yè)務(wù)開展地區(qū)以及業(yè)務(wù)收款行、匯款行、收款人、匯款人、交易附言等報文內(nèi)容中涉及附表所列國家或地區(qū)。
若因業(yè)務(wù)涉及附表所列國家或地區(qū),而導致業(yè)務(wù)被中止,我行將配合相關(guān)監(jiān)管機構(gòu)和清算機構(gòu),根據(jù)其要求對業(yè)務(wù)涉及資金進行查詢、退款、凍結(jié)、扣劃等??蛻魧Υ饲闆r予以知悉,同意我行為此有權(quán)自行對相關(guān)賬戶進行操作并承諾配合我行的其他相關(guān)措施。若因業(yè)務(wù)涉及附表所列國家或地區(qū),而導致業(yè)務(wù)資金被終止、無法按時足額退回以及客戶因此產(chǎn)生損失的,客戶應當自行承擔所有后果。
若因業(yè)務(wù)涉及附表所列國家或地區(qū),而導致我行受到相關(guān)監(jiān)管機構(gòu)制裁、處罰,涉及訴訟、仲裁或其他糾紛的,客戶應承擔我行由此遭受的一切損失并向我行進行賠償。
特此通知。
交通銀行離岸金融業(yè)務(wù)中心
2015年8月
附表OFAC制裁名單
國家或地區(qū)中文名,國家或地區(qū)英文3位代碼
- 蘇丹,SDN
- 敘利亞,SYR
- 朝鮮,PRK
- 伊朗,IRN
- 利比里亞,LBR
- 古巴,CUB
- 科特迪瓦,CIV
- 馬其頓,MKD
- 南蘇丹,SSD
- 白俄羅斯,BLR?
- 剛果金,COD
- 津巴布韋,ZWE
- 中非共和國,CAF
- 阿爾巴尼亞,ALB
- 黎巴嫩,LBN
- 俄羅斯,RUS
- 利比亞,LBY
- 厄立特里亞,ERI
- 索馬里,SOM
- 緬甸,MMR
- 也門,YEM
- 阿富汗,AFG
- 伊拉克,IRQ
- 波斯尼亞黑塞哥維那,BIH
關(guān)于ofac
OFAC, 即美國財政部海外資產(chǎn)控制辦公室(The Office of Foreign Assets Control of the US Department of the Treasury),它的使命在于管理和執(zhí)行所有基于美國國家安全和對外政策的經(jīng)濟和貿(mào)易制裁,包括對一切恐怖主義、跨國毒品和麻醉品交易、大規(guī)模殺傷性武器擴散行為進行金融領(lǐng)域的制裁。OFAC直接隸屬于美國總統(tǒng)戰(zhàn)時和國家緊急情況委員會,經(jīng)特別立法授權(quán)可對美國境內(nèi)的所有外國資產(chǎn)進行控制和凍結(jié),同時負責在對外經(jīng)濟和貿(mào)易制裁事宜上,與美國的歐洲盟國進行緊密合作。
OFAC 的經(jīng)濟與貿(mào)易制裁范圍共分成六大部分,分別是:特殊指定國家和個人的制裁(Specially Designated Nationals Sanctions ),反恐怖主義制裁 (Anti-terrorism Sanctions) ,反大規(guī)模殺傷性武器制裁 (Non-Proliferation Sanctions) ,反毒品和麻醉品交易制裁 (Narcotics Trafficking Sanctions) ,古巴制裁 (Cuba Sanctions) ,其他項目制裁 (Other OFAC Sanctions Programmes)。針對這每一個制裁范圍,都有嚴密的美國聯(lián)邦法律或者行政法規(guī)的立法依據(jù)予以支持,而且OFAC都被授權(quán)許可對可疑財產(chǎn)予以扣押或凍結(jié)。這六個既相互獨立又相互聯(lián)系的制裁范圍共同組成了一個體系龐大、涉及行業(yè)眾多、懲罰力度極強、影響跨越全球的美國經(jīng)濟和貿(mào)易制裁網(wǎng)絡(luò)。
OFAC效力范圍
OFAC 對其管理范圍內(nèi)六大部分的經(jīng)濟和貿(mào)易制裁不定期地進行重新評估和更新,根據(jù)評估的結(jié)果并結(jié)合美國的國家安全和外交政策,會發(fā)表一系列的制裁名單。這些名單上的全部國家、地區(qū)或個人或是被認為可能對美國的國家安全和外交政策造成威脅的,或是認為其行為已經(jīng)觸犯國際法、屬于國際犯罪。同時,這一系列的制裁名單,并不是簡單意義上的被制裁者的姓名羅列,而具有美國法意義上的行政法規(guī)的法律效力,“適用于所有的美國個人與團體” (Apply to all U.S. persons and entities (companies, non-profit groups, government agencies, etc.) . Wherever located.)。一旦被列入任何一個名單,則被列名者就陷入了一個無形無影卻又無處不在的制裁大網(wǎng),至少在美國勢力可以控制和影響的范圍內(nèi),他的所有金融行為都面臨著被拒絕、他的全部財產(chǎn)都面臨著被限制轉(zhuǎn)移的巨大經(jīng)濟風險。為了避免來自美國政府的政治壓力和法律風險,所有美國的金融機構(gòu)在進行交易時,都被要求必須首先要對自己的交易對手進行OFAC名單的審查,只有當交易對手不在OFAC的名單之內(nèi)時,才可以與之交易;反之,則必須中止交易。
